& 書摘隨讀
前 記
劉碩良
漓江出版社推出的《獲諾貝爾文學獎作家叢書》,自1982年冬醞釀策劃,1983年6月頭四個品種——《愛的荒漠》《蒂博一家》《特萊庇姑娘》《饑餓的石頭》問世,到2012年已近30個年頭了。
30年來,這套大型叢書已出版82卷,即82位諾獎作家的代表作都在叢書中單獨出版了一卷。諾貝爾文學獎自1901年頒發給法國作家普呂多姆到2012年頒發給中國作家莫言,前后112年間,給五大洲37個國家的109位作家頒了獎。按照每人一卷的要求,漓江版叢書已出卷數占到了獲獎作家總數的75%。
30年寒來暑往,歲月滄桑,期間受諸多變數的影響,漓江版諾叢一度延緩過前進步伐,但總體來說,叢書取得的成績是可觀的,能夠載入史冊的。
新中國成立六十余年,我國對現當代外國文學的譯介能達到漓江版諾貝爾叢書這等規模、這等新穎并有相當廣度和深度的大型叢書并不多見。一家新興的偏僻小社敢于解放思想,沖破阻固,在一大片尚未被普遍認識甚至存在著偏見誤解的陌生領域,組織眾多優秀翻譯家專家深入進去,把其中大量的優秀之作系統地成規模地引介到中國來,不特為我國文學創作與研究提供新的參照和借鑒,而且大有助于國人開闊視野,豐富審美體驗,形象地具體地認識外國特別是西方現當代社會生活和文明狀況,其意義是廣遠的,多方面的。
有新聲必有知音。叢書出版引起社會廣泛的關注。國家新聞出版署將它列入國家八五重點出版規劃。1990年舉行的全國首屆優秀外國文學圖書評獎,諾貝爾叢書因未出齊而以單品種參評,結果福克納卷《我彌留之際》、莫利亞克卷《愛的荒漠》、阿斯圖里亞斯卷《玉米人》同獲一等獎,占一等獎圖書總數的14%。中央電視臺“新聞聯播”曾破例予以報道。在此前后,海明威中短篇小說選《老人與海》和肖洛霍夫四卷本新譯《靜靜的頓河》分別獲得中國書刊業發行協會評選的優秀暢銷書獎。2008年,中國出版集團主辦、中國圖書商報和江西教育出版社承辦的我國改革開放30年300本有影響圖書的評選,漓江社包括《老人與海》《日瓦戈醫生》在內的8種外國文學圖書入選,占入選外國文學圖書總數27種的29.62%。同一年,深圳組織評選改革開放30年30本文史類圖書,《日瓦戈醫生》也名列其中。2012年7月首屆“廣西十大創意”評選揭曉,《獲諾貝爾文學獎作家叢書》“以其獨到的創造力、影響力和引導力”,榮獲首屆“廣西十大創意”獎。
誠然,一套有價值的大型叢書的推出,一個有作為的出版社品牌的構建,只有出色的創意是不夠的,還須有得力的執行和堅守,有諸多因素的玉汝于成。2011年6月鄭納新博士接掌漓江社不久就意識到繼續出版諾貝爾叢書和恢復與加強外國文學出版的至關重要性,2012年元旦前夕他找到我,邀我這個老邁之人為此再走一程,并具體提出要在2012年年中舉行活動,紀念諾貝爾叢書出版30周年,屆時要編輯出版有關獲獎作家的三本大書。這就是現在擺在讀者面前的《諾貝爾文學獎授獎詞和獲獎演說》《諾貝爾文學獎作家傳略》和《諾貝爾文學獎作家論》的由來。
諾貝爾文學獎的權威性及其廣泛持久的影響力,同它堅持理想主義精神,確實評獎了一大批優秀作家有關,同它鼓勵和推動了世界文學前進有關,同它的高額獎金有關,也同它的高度保密所帶來的神秘性與人們的好奇心有關。
由于評獎檔案保密50年的嚴格規定,人們要獲知諾貝爾獎作家的獲獎信息,除了直接讀他的作品之外,公開的權威的來源就是瑞典皇家學院的評獎公告和評委代表所致的授獎詞與作家本人或作于當場或作于其他場合的獲獎演說以及隨之發布或媒體披露的作家自傳、年表、訪問記等。