留下了很深的印象
他先向大家介紹說,在中國發行的新專輯匯聚了日本多位著名創作人的智慧精華,至于這支中文單曲,他說:“這首歌曲在錄制過程中正是日本大地震期間,日本人民雖然有的遇難,有的失去財產,大家感到悲傷,但是我們仍舊會珍惜每一天,向前看,努力恢復家園。”木村表示,他代表 SMAP感謝中國人民的及時幫助,選在北京舉行首次海外公演,也是希望借機傳達感激之情。“非常榮幸在東京見到了訪日的溫家寶總理,當時非常緊張而且難以置信,溫總理非常親切,他預祝我們在北京的演出成功,給我們留下了很深的印象。”
留下了很深的印象
他先向大家介紹說,在中國發行的新專輯匯聚了日本多位著名創作人的智慧精華,至于這支中文單曲,他說:“這首歌曲在錄制過程中正是日本大地震期間,日本人民雖然有的遇難,有的失去財產,大家感到悲傷,但是我們仍舊會珍惜每一天,向前看,努力恢復家園。”木村表示,他代表 SMAP感謝中國人民的及時幫助,選在北京舉行首次海外公演,也是希望借機傳達感激之情。“非常榮幸在東京見到了訪日的溫家寶總理,當時非常緊張而且難以置信,溫總理非常親切,他預祝我們在北京的演出成功,給我們留下了很深的印象。”